Produktdetails:
Zahlung und Versand AGB:
|
Gefriertrocknungsbereich: | 5.2m2 | Schichten des Regals: | 7+1 |
---|---|---|---|
Temperaturbereich des Regals: | -50°C bis +80°C | Fehler bei der Regaltemperatur: | ±1°C |
Fähigkeit zur Wasseraufnahme: | > 100 kg | Regalabstand: | 70 mm |
Hervorheben: | Silikonöl-Trockner,100 kg pro Charge Gefriertrockner,Medizinchemische Gefriertrockner |
HT-500FDAGefriertrocknerZweck:
Vakuum-Gefriertrockner werden häufig in der Medizin, Pharmazie, biologischen Forschung usw. eingesetzt.ChemischIndustrie, Lebensmittel und andere Bereiche. Die gefriergetrockneten Artikel lassen sich problemlos über einen längeren Zeitraum aufbewahren. Nach Zugabe von Wasser können sie in den Zustand vor der Gefriertrocknung zurückkehren und die ursprünglichen biochemischen Eigenschaften beibehalten.
HT-500FDA Wichtigste technische Parameter:
项目 Artikel | HT-500FDA Gefriertrockner | |
干 燥 室 Trocknen Kammer |
干燥面积Bereich für Gefriertrocknung | 5,2m2 |
隔板层数Regalschichten | 7+1 | |
隔板温度范围 Temperaturbereich des Regals |
(ohne Last) |
|
隔板温差 Fehler bei der Regaltemperatur |
±1℃(平衡时) (im Gleichgewicht) |
|
隔板间距 Regalabstand |
70mm | |
隔板尺寸 Größe des Regals |
750 mm * 1000 mm | |
Nein Nein 冷 阱 Kondensator |
冷阱最低温度 Min. Temperatur des Kondensators |
≤-70℃(Temperatur) (ohne Last) |
捕水能力 Fähigkeit zur Wasseraufnahme |
> 100 kg | |
盘装液体 Flüssiges Material |
60L (ca. 10 mm) | |
除霜方式 Auftauen |
水浸泡 Wassereinweichen |
|
极限真空度 Endgültiger Vakuumgrad |
≤ 5Pa | |
冷却方式 Art der Kühlung |
水冷 Wasserkühlung |
|
真空控制范围 Vakuumkontrollbereich |
10–130 Pa | |
主要功能 Hauptfunktionen |
配有手动+自动控制, 传感器标定功能, 真空调节功能, 等功能. Manueller + automatischer Steuermodus, Sensorkalibrierung, Vakuumsteuerung, Erinnerungsfunktionen stehen zur Verfügung. |
二,技术配置一览表 Tabelle der technischen Parameter
□ 主要配置 Hauptkonfiguration | ||
板层有效面积: Nutzfläche des Regals |
5,2 m2 | |
¢16 西林瓶(2ml)装量: ¢16 Fläschchen Menge: |
≥ 24800°C ≥ 24800 Fläschchen |
|
¢22 西林瓶(10 ml)Beträge: ¢22 Fläschchen Menge: |
≥ 12700°C ≥ 12700 Fläschchen |
|
□ 设备规格 Spezifikation | ||
有效板层尺寸: Regalgröße |
750 mm × 1000 mm ★ Größe: 375 mm × 500 mm |
|
板层数目: Regalnummern |
7+1(辐射层) Obere Ablage als Temperaturausgleichsplatte |
|
物料盘数量 Materialnummernschild |
28 个 | |
Beschreibung: Regalabstand |
70 mm | |
板层温度范围: Regaltemperaturbereich |
-50℃~+80℃ (ohne Last) | |
冷阱最低温度: Min. Kondensatortemp. |
≤ -70℃ (ohne Last) | |
系统极限真空度: Endvakuumgrad des Systems |
≤ 5Pa | |
□ 基础设施 Grundkonfiguration | ||
Beschreibung: Installationsleistung |
25 KW ★ 25 KWh Nicht tatsächliche Arbeitsleistung, Leistung Verbrauch<<25 KWh |
|
冷却水流量: Kühlwasser |
约12 m3/h Etwa 12m3/h |
|
□ 机组外形及其他部分 Form und andere Teile | ||
外形尺寸(mm): Dimension |
(约)长2500×宽1250×高2200 ★ 该尺寸为纵置式,也可依据用户要求进行设计. Ungefähr 2500 x 1250 x 2200 mm, L*B*H Längsgerichtet, kundenspezifische Ausführung möglich |
|
Gewicht (Kg): Gewicht |
(约)3500 Ungefähr 3500 |
|
Name: Lärm |
≤ 80 dB | |
机组电气系统: Elektrisches System |
接地保护 Bodenschutz |
|
□ 冻干箱组件 Komponenten der Trockenkammer | ||
箱体形状: Form |
长方形 Rechteckig |
|
内表面粗糙度: Rauheit der Innenwand |
Ra ≤ 0,5μm | |
冻干箱朝向: Richtung der Kammer |
洁净室 Reinigungsraum | |
箱门开启方向: Öffnungsrichtung |
顺/逆时针开启(俯视 用户确定) Im oder gegen den Uhrzeigersinn (Blickrichtung, Benutzerbestätigung) |
|
箱体材料: Kammermaterial |
Edelstahl AISI 304 Edelstahl AISI 304 |
|
◆ |
箱门材料: Türmaterial |
AISI 304 Edelstahl (部分) Edelstahl AISI 304 |
工作压力: Arbeitsdruck |
常压 | |
工作温度: Arbeitstemperatur |
≥ 80℃ | |
保温材料: |
聚氨脂发泡 Polyurethanschaum |
|
冻干箱门观察窗: Türbeobachtungsfenster |
1 Jahr 1 Einheit |
|
冻干箱体观察窗: Kammerbeobachtungsfenster |
1个 1 Einheit |
|
箱体外装饰: Kammeraußenverzierung |
Edelstahl AISI 304 AISI 304 |
|
□ 板层组件 Regalkomponenten | ||
板层面板材料: Regalmaterial |
Edelstahl AISI 304 ★ 5 mm Durchmesser AISI 304 Ober- und Unterplattenstärke 5 mm |
|
Beschreibung: Rauheit des Regals |
Ra ≤ 0,4 μm | |
板层平整度: Ebenheit |
≤ ±0,5mm/m | |
有效板层尺寸: Effektive Regalgröße |
750 mm×1000 mm ★ Größe: 375 mm × 500 mm Fachbodengröße passend für normales Tablett 375 mm × 500 mm |
|
板层数目: Anzahl der Regale |
7+1 | |
板层有效面积: Effektive Regalfläche |
5,2 m2 | |
◆ |
Beschreibung: Regalabstand |
80 mm |
板层降温速率: Temperaturabfallrate |
+20℃降到-40℃/ 60分钟内 (空载,硅油入口) +20℃ bis -40℃/innerhalb von 60 Minuten, (Leerlauf, Eintritt von Silikonöl) |
|
板层升温速率:Temperaturanstiegsrate |
-40℃升到+20℃/ 60°C (空载,硅油入口) -40℃ bis +20℃/innerhalb von 60 Minuten, (Leerlauf, Eintritt von Silikonöl) |
|
◆ |
板层最低温度: niedrigste Temperatur im Regal |
≤ -50℃ (Temperatur, Temperatur) (Leerlauf, Eintritt von Silikonöl) |
板层最高温度: Höchste Regaltemperatur |
≥ +80℃ (空载,硅油入口) (Leerlauf, Eintritt von Silikonöl) |
|
板层温差: Fehler bei der Regaltemperatur |
≤ ±1℃(稳定后) ≤ ±1℃ (im Gleichgewicht) |
|
□ 冷阱组件 Kondensatorkomponenten | ||
冷阱形状: Kondensatorform |
矩形 ★ 结构紧凑,捕冰能力强,便于化霜,清洗 Vertikaler Typ, rechteckig Kompakte Struktur, bessere Wasseraufnahme, einfach zu bedienenSauberund Auftauen |
|
◆ |
冷阱材料: Kondensatormaterial |
Edelstahl AISI 304 AISI 304 |
◆ |
盘管材料: Rohrmaterial aufwickeln |
Edelstahl AISI 304 AISI 304 |
盘管表面粗糙度: Rauheit von Wickelrohren |
Ra ≤ 0,6 μm | |
冷阱凝冰量: Wasserauffang im Kondensator |
≥ 80 kg | |
冷阱降温: Kondensatortemp. Abnehmend |
+20℃-40℃/ 30°C +20℃ bis -40℃, innerhalb von 30 Minuten |
|
◆ |
冷阱最低温度: Kondensator Min. Temp. |
≤ -70℃ |
冷阱观察窗: Beobachtungsfenster des Kondensators |
有 Verfügbar |
|
工作压力: Arbeitsdruck |
常压 | |
除霜方式: Auftauen |
水淹没 Wassereinweichen |
|
◆ |
保温材料: Wärmedämmstoff |
聚氨脂发泡 Polyurethanschaum |
□ 冷冻系统 Kühlsystem | ||
◆ |
冷冻机: Kühlschrank
|
德国BITZER单机双级压缩机 Deutschland BITZER Einzelmaschine und zweistufiger Kompressor (hergestellt in der Volksrepublik China) |
◆ |
制冷剂: Kältemittel |
R507/R404A |
冷冻机数量: Kühlschranknummer |
1台 1 Satz |
|
板层制冷: Regalkühlung |
1台(同时对板层制冷,间接式制冷) 1 Satz (Regalkühlung gleichzeitig, indirekt |
|
冷阱制冷: Kondensatorkühlung |
1台(同时对冷阱制冷,直接式制冷) 1 Set (Regalkühlung gleichzeitig, Direktkühlung) |
|
冷却水: Kühlwasser |
12 M3/h Temperatur: ≤ 30℃. 12 M3/h Kondensator mit großer Kapazität, Wassertemperatur ≤ 30℃ |
|
冷冻系统保护调节装置: ★ 采用国际知名品牌的产品,精确,稳定,安全,可靠. Schutzvorrichtungen für Gefriersysteme: Weltbekannte Geräte sorgen für Korrektheit, Stabilität, Sicherheit und Zuverlässigkeit. |
||
高压压力保护系统: Hochdruckschutzgerät |
当系统排气压力超过允许压力时,自动切断冷冻机运行,防止意外事故发生. Wenn der Luftaustrittsdruck des Systems den zulässigen Druck überschreitet, stoppt die Maschine automatisch den Betrieb, um Unfälle zu vermeiden. |
|
油压压力保护系统: Öldruckschutzsystem |
当冷冻机处于长时间运行状态时,随时监控冷冻机的油压压力,防止冷冻机因缺油造成的损害. Wenn der Gefriertrockner über einen längeren Zeitraum läuft, überwacht das System den Öldruck, um Schäden durch Ölmangel zu verhindern. |
|
马达温度保护系统: Motortemperaturschutzsystem |
当冷冻机马达温度高于设定值时, 为了保护冷冻机,该系统将自动停止冷冻机的运行. Wenn die Motortemperatur den Sollwert überschreitet, stoppt dieses System automatisch den Betrieb der Maschine, um sie zu schützen. |
|
低温回油调节系统: Ölrücklauf bei niedriger Temperatur Anpassungssystem |
当冷冻机长时间在很低的蒸发温度下工作时,如何使冷冻机油顺利回至曲轴箱是非常重要的(缺少冷冻机油的系统中常常造成冷冻机„烧毁“)使曲轴箱中建立合适的油位.为实现冻干机的无人操作创造条件. Wenn der Gefriertrockner längere Zeit bei niedriger Verdampfungstemperatur betrieben wird, ist es sehr wichtig, dafür zu sorgen, dass das Kühlöl in das Kurbelgehäuse zurückfließt. (Ein Mangel an Kühlschranköl kann zum Durchbrennen des Kompressors führen.) Wenn im Kurbelgehäuse kein Kühlöl vorhanden ist, beginnt dieses System automatisch, den richtigen Ölstand im Kurbelgehäuse zu ermitteln. Dadurch sollen die Voraussetzungen für die Realisierung eines unbemannten Betriebs geschaffen werden. |
|
膨胀阀 ErweiterungVentil |
DANFOSS(丹麦Dänemark) | |
顶盖阀 Ventil der oberen Abdeckung |
Castel(意大利 Italien) | |
电磁阀 Magnetventil |
DANFOSS(丹麦Dänemark) | |
油分离器 |
ZOER(合资) | |
高压控制器 Hochdruckregler |
DANFOSS(丹麦Dänemark) | |
低压控制器 Niederdruckregler |
DANFOSS(丹麦Dänemark) | |
油压差控制器 Öldruckregler |
DANFOSS(丹麦Dänemark) | |
视液镜 Flüssiges Beobachtungsglas |
DANFOSS(丹麦Dänemark) | |
马达超温保护器 Motorüberlastungstemperaturschutz |
BITZER (Deutschland) | |
停机后的制冷剂自动收液装置 Automatische Auffangvorrichtung für Kältemittel nach Maschinenstopp |
DANFOSS(丹麦Dänemark) | |
能量调节装置 Energieanpassungsgerät |
DANFOSS(丹麦Dänemark) | |
压力表 Druckmesser |
LR/REFCO(德国/瑞士)油浸式压力表 LR/REFCO (Deutschland/Schweiz) Öltauchdruckmesser |
|
气液分离器 Gas-Flüssigkeitsabscheider |
ZOER(合资) | |
水冷式冷凝器 Wassergekühlter Kondensator |
南京金典 Bekannte Marke |
|
□ 真空系统 Vakuumsystem | ||
双级旋片泵: Doppelstufige Drehschieberpumpe |
浙江鲍斯双级旋片式真空泵 著名品牌 Doppelstufige Drehschieberpumpe von LEYBOLD Weltbekannte Marke |
|
Beschreibung: Menge |
1台 1 Satz |
|
◆ |
Beschreibung: Vakuummeter |
睿宝 Wiedergeboren |
冻干箱抽空速率: Pumprate der Kammer |
大气压→10 Pa ≤30分钟(干燥条件下) Atmosphäre→10 Pa ≤30 Minuten (im trockenen Zustand) |
|
系统最高真空: System Maximales Vakuum |
≤ 5 Pa | |
Weitere Informationen: Systemleckrate |
≤ 10 Pa·l / Sek | |
□ 流体循环系统 Flüssigkeitszirkulationssystem | ||
◆ |
Beschreibung: Flüssig |
低粘度硅油 ( 25℃, 10cst ) ★ 国产优质产品 Silikonöl mit niedriger Viskosität (25℃, 10cst) National qualifiziertes Produkt |
流体管路材料: Flüssiges Schlauchmaterial |
AISI 304 Edelstahl, Metall, Metall AISI 304, Schweißen, Wärmehaltung |
|
◆ |
循环泵: Umwälzpumpe |
丹麦GRUNDFOS原装进口湿转子屏蔽泵 ★ 丹麦GRUNDFOS循环泵为世界第一品牌 GRUNDFOS, Originalimporte, Spaltrohrpumpe mit Webrotor Von einer dänischen Marke, einer weltberühmten Marke |
循环泵数量: Menge der Umwälzpumpe |
1台 1 Satz |
|
加热功率: Heizrate |
12 kW | |
加热控制方式: Heizungssteuerungsstil |
固态继电器 Halbleiterrelais |
|
◆ |
不锈钢板式换热器: Plattenwärmetauscher aus Edelstahl |
国际知名品牌 Bekannte Marken |
测温探头: Temperatursensor |
PT-100铂电阻 PT-100 Platinwiderstand |
|
□ 控制系统 Steuerungssystem | ||
◆ |
控制方式: Kontrollstil |
自动+手动控制 Automatische und manuelle Steuerung |
◆ |
SPS (可编程序控制器): SPS |
台湾FATEK |
触摸屏 Touch-Screen |
昆仑通态 MCGS |
|
中间继电器: Zwischenrelais |
正泰 CHINT |
|
交流接触器: AC-Schütz |
正泰 CHINT |
|
空气断路器: Offener Leistungsschalter |
正泰 CHINT |
|
接线端子: Anschlussklemmen: |
知名品牌 Bekannte Marken |
|
□ 安全保护 Sicherheitsschutz | ||
整机启动保护: Schutz der gesamten Maschine |
设备的全部安全条件具备时,整机才能启动运行. Alle Sicherheitsbedingungen für die gesamte Maschine sind vorhanden, die Maschine kann in Betrieb genommen werden. |
|
操作保护: Betriebsschutz |
整机电气系统具有逻辑连锁,控制,保护功能. Das elektrische System verfügt über eine logische Verriegelungs-, Steuer- und Schutzfunktion |
|
Beschreibung: Motor |
有过载,过热,缺相保护等 Bei Überlastung, Überhitzung, Phasenmangel usw. |
|
冷冻系统: Kühlsystem |
有声光报警,各部件均有控制器 Akustische und visuelle Warnungen, alle Teile verfügen über einen Controller |
|
真空压力: Vakuumdruck |
有声光报警 Akustische und visuelle Warnungen |
|
Beschreibung: Heizsystem |
有声光报警 Akustische und visuelle Warnungen |
|
循环系统: Zirkulationssystem |
有声光报警 Akustische und visuelle Warnungen |
|
停电, 供电: Stromausfall und Versorgung |
均有安全保护措施 Mit Sicherheitsschutzmaßnahme |
|
缺水保护: Wassermangel |
有声光报警 Akustische und visuelle Warnungen |
|
缺压缩空气保护: Schutz vor Druckluftmangel |
有声光报警 Akustische und visuelle Warnungen |
|
故障停电保护: Stromausfallschutz bei Ausfall |
冷阱与真空泵组之间的阀门自动关闭. 全部工艺阀门自动关闭,防止设备发生失控状态. VakuumpumpeGruppen werden automatisch geschlossen; Alle Prozessventile werden automatisch geschlossen, um zu verhindern, dass die Maschine außer Kontrolle gerät. |
|
循环系统: Zirkulationssystem |
加热循环保护 加热器失控安全保护 Schutz der Heizungsumwälzung |
|
升华过程中的产品保护: Produktschutz während des Sublimationsprozesses |
真空度差时切断加热 真空度太好时可进行自动调节. Heißschneiden bei fehlendem Vakuum Automatische Anpassung bei zu starkem Vakuum |
|
真空泵启动的冷阱保护: Kondensatorschutz beim Start der Vakuumpumpe |
连锁 Verriegelung |
|
真空泵保护: Schutz der Vakuumpumpe |
真空泵停转,泵头阀自动关闭 Vakuumpumpe stoppt, Pumpenventil automatisch geschlossen |
|
化霜连锁保护: Abtau-Verriegelungsschutz |
溢流阀关闭无法开启化霜进水阀,阱泵阀开启无法开启化霜进水阀 Überlaufventil geschlossen, dann kann das Enteisungswasser-Zulaufventil nicht gestartet werden; dann kann das Enteisungswasser-Zulaufventil nicht gestartet werden; |
|
□ 整机装备 Komplettes Maschinendesign | ||
Beschreibung: Leistung |
3相5线,380伏 3Ph+N+PE, 380V |
|
Beschreibung: Installierte Leistung |
25 KW (此为装机功率,并不是运行功率) 25 KW (das ist installierte Leistung, keine Betriebsleistung) |
|
压缩空气: Druckluft |
0,5 ~ 0,6 MPa | |
整机结构: Gesamte Maschinenstruktur |
纵置,前后一体式机架 (便于运输,就位) Längspositionierung, vorne und hinten integrierter Typenrahmen (einfach für Transport und Platzierung) |
|
整机尺寸 (mm): Ganze Maschinengröße |
(约)长2500×宽1250×高2200 ★ 该尺寸为纵置式,也可依据用户要求进行设计. Ungefähr 2500 x 1250 x 2200 mm, L*B*H Längsgerichtet, kundenspezifische Ausführung möglich |
|
Gewicht (Kg): Gesamtgewicht der Maschine (kg) |
(约)3500 Ungefähr 3500 |
|
Beschreibung: Garantiezeit: |
整机质保一年 Ein Jahr nach Standortabnahme. |
Ansprechpartner: Maple
Telefon: +86 15103371897
Faxen: 86--311-80690567